torstai 21. marraskuuta 2013

Dress with front pleats



Ompelin tämän mekkotunikan Yoshiko Tsukiorin kirjan Stylish Dress Book kaavan mukaan. Se on itse asiassa tuo kannen mekko, joka on ommeltu Libertyn kankaasta? Oman mekkoni kangas on Eurokankaasta. Samalla reissulla löysin vinon pinon muitakin alekankaita, joten aion ommella kirjasta toppeja ja mekkoja. Kirja on suomennettu nimellä Ihanat mekot ja tunikat, mutta sen painos on käsittääkseni loppu. En vain oikein tiedä näiden japanilaismallien sopivuudesta minulle, tuntuu että ne on tarkoitettu hieman kapeaharteisimmille ihmisille... Tykkään kuitenkin etuosan laskoksista ja taskuista, ja ehkä tämä rentona kotimekkona menee :)

This dress with front pleats is from the Stylish Dress Book by Yoshiko Tsukiori. It's actually the dress in the book's cover, in Liberty print. Mine is from Eurokangas and I found a pile of other fabrics too, so I have a lot of sewing to do :) There's plenty of nice patterns for tops and tunics in the book.



Tuon toiseksi ylimmän, ruskeanoranssin kukkakankaan ajattelin yhdistää mustaan ja ommella siitä tämän alla olevan mekon. Ylimpänä olevasta kankaasta tykkään eniten, mutta sitä on vain pieni pala, joten pitää harkita tarkkaan mitä siitä teen :)

I thought I would combine the orange-brown fabric with black an sew this dress  below. The one at the top I like the most but I got only a small piece of it, so I have to think carefully what to make of it :)
 




maanantai 18. marraskuuta 2013

A home improvement project...

Olin jo pitemmän aikaa miettinyt, mitä tekisin tytön huoneelle. En ollut siihen tyytyväinen; se tuntui aina vaan hakevan väritystään ja sisustustaan. Olin maalannut huoneen seinät Flamantin maalisävyllä Smoke - sinänsä kaunis harmaan sävy - mutta lastenhuoneessa se näytti jotenkin tylsältä ja niin no, harmaalta. Kalusteetkin olivat jo vähän liian vauvamaisia, kyllähän viiskari tarvitsi viiskarille sopivan huoneen.

Kesällä kävin Hyvinkään asuntomessuilla ja siellä oli tätä Borås Tapeterin Lilleby-tapettia kahdessakin kohteessa. Siitä se remontti-idea sitten lähti - käsistä :)

I had been wondering for a while what to do with my daughter's room; the decor and furnishings just didn't seem to fall into place. I had painted the room with Flamant's Smoke-paint - a lovely shade of grey - but maybe a bit dull for a kid's room.

But then last summer I went to the Housing Fair in Hyvinkää and found this lovely Borås Tapeter's Lilleby-wallpaper with birds and birdhouses. It all came clear to me, I would brighten up the room with this wallpaper and these colours!


Pistimme tyttären kanssa tuulemaan eräänä viikonloppuna kun mies oli poissa, siinä kun oli hyvä sauma ja rauha pistää paikat mullin mallin. En ollut koskaan ennen tapetoinut, mutta se olikin yllättävän helppoa, etenkin kun kyse oli vain yhdestä tehosteseinästä. Vaikeinta hommassa olikin pitää pieni innokas apulainen sopivan kiireisenä ja erossa liisteripurkista :) Sinänsä laittaminen oli kätevää, kun liisterin sai vedellä maalaustelalla suoraan seinään. Kuvioiden kohdistaminen vaati toki tarkkuutta (ja muutaman hukkaan menneen vuodan), mutta muuten sanoisin että homma sujui melko jouhevasti ja seinästä tuli ihan kelvollinen - kunhan sitä ei liian läheltä tarkastele. Tytärkin tykkäsi, vaikka ensi alkuun kommentoikin, että lintuaiheen sijaan hän olisi mieluummin ottanut apina-aiheista tapettia :) No ehkä ensi kerralla sitten...

So one weekend when my husband was away (best time to turn things upside-down :), we got to work with my girl. I had never put up wallpaper before, but it turned out to be easier than I had thought. Actually the hardest part was to keep the eager little helper away from the paste can... Well here's how it looks finished, quite ok as long as you don't look too close :) My girl liked it as well, although she said she would have preferred a monkey wallpaper instead of birds... Well, maybe next time if she still is into monkeys :)



Sänkyyn ompelin peitteen, jossa on samaa vihreää kuin tapetissa. Ompelin kankaaseen vanun toiselle puolelle ja koristeeksi kolme nauhaa. En ole ihan varma peiton väristä - tuliko siitä hieman tunkkainen? En ole varma myöskään koristenauhasta - siitä kun tulee mieleen joku vanha pankin logo. Mutta onpahan ainakin omaa designia :)

I sewed a bed cover and decorated it with ribbons. I'm not quite sure about the green colour, it might be a bit  stuffy? And the figures of the ribbon remind me of a bank's logo... Well, anyway it's my own design :)


Verhoihin löysin raitakangasta, josta löytyy kaikki tapetin värit: vihreää, punaista ja turkoosinsinistä.

Red, green and turquoise blue also in the curtain.







Työpöydäksi hankin Muuramen kokonaisuuden, joka koostuu Midi-tasosta, Kolmonen-laatikostosta ja Kolmos-kaapistosta. Pöydän leveys on helposti muunneltavissa, sillä taso ei ole kiinni laatikostossa eikä kaapissa. Pöytä menee toivottavasti ihan aikuisikään asti.

Matot olivat löytö anopin varastoista, niissä on samaa punaisen sävyä kuin tapetissa. Tykkään räsymatoista lastenhuoneessa, ne ovat niin reippaat, raikkaat ja kodikkaat.

The desk is Muurame's. The tabletop, Moduli drawer unit and cabinet make a practical solution: you can adjust the width because the tabletop is not attached to the drawer and cabinet units. I hope this desk will last for several years.

The rag rugs are from my mother-in law's stash, I love them for the cosyness they bring into the room.




Tytön mielestä parasta huoneessa on kuitenkin tämä: riippukeinu, jossa voi ottaa vinhat vauhdit, lukutuokiot, torkutkin. Kiinnittäminen ei ollut ihan helppoa, sillä katossa kulkee vain 5 sentin levyinen palkki, joka piti löytää ja johon piti osua... Ei se nyt ihan yhdellä yrityksellä kohdalleen mennyt (eikä neljälläkään :), mutta onneksi paikkausaineet on keksitty :)

This is definitely the star of the show, a swing, where she can read or even take a nap. Attaching it to the ceiling was tricky, because I needed to find the 5 centimeters wide rafter going inside the ceiling... Had to make four holes before i managed to nail it on the head. Well...

maanantai 11. marraskuuta 2013

Crochet flower pins



Mitä tehdä pienille jämälanganpätkille? Minä virkkasin niistä tällaisia pieniä kukkasia kiinnitettäväksi pinneihin, hiuspantoihin, paitoihin, laukkuihin...mihin vaan. Virkkasin yhdeltä istumalta kymmenen ja vielä santsiksi kymmenen :) Mitä voisin sanoa, oli sunnuntai-iltapäivä ja ulkona satoi. Näin helposti se kävi:

Yhdistä 5 ketjusilmukkaa piilosilmukalla ympyräksi. Virkkaa ympyrään 10 kiinteää silmukkaa. Virkkaa sitten erivärisellä langalla joka toiseen kiinteään silmukkaan 2 ketjusilmukkaa ja joka toiseen 2 pylvästä. Päättele langanpätkiä samalla kun virkkaat ujuttamalla niitä mukaan. Päätä kerros piilosilmukalla.

What to do with those tiny bits of leftover yarns? Well I crocheted these tiny flowers for pins, head bands, bags...All together two dozen or so :) Well what can I say, it was a rainy Sunday afternoon. 

Here's how to do it:
Combine 5 chain stiches into a circle with a slip stich. Make 10 single crochet stitches to the circle. Change the colour and then make 2 chain stiches to every second single crochet stich and 2 double crochet stiches to every second single crochet stich. End the round with a slip stich. Easy, huh?

iPad cover




Vanhanaikainen meikäläinen astui i-aikakauteen vasta viime kuussa. Hankin nimittäin itselleni iPadin. Ja on se vaan niin nopea ja kätevä vehje että nyt mietin, miten ihmeessä olen tullut toimeen näinkin kauan ilman sitä... Joka tapauksessa laite tarvitsi suojuksen, jottei olisi heti ihan naarmuilla. En halunnut kaupasta valmista muovista, joten päätin ommella tablettipussukan. Minulla oli siihen juuri sopivat materiaalit: harmaata vakosamettia vanhasta hameesta sekä vanha pitsinen liina, jolla ajattelin koristella etupuolen. Uusi teknologia kohtaa herkän vintagen :)

Pussukka oli muutaman minuutin puhde. Mittasin laitteen leveyden ja korkeuden ja lisäsin mittoihin sentin saumavaran sekä puolet laitteen paksuudesta. Vahvistin sametin vielä tukikankaalla. Pitsin kiinnitin kapealla siksakilla etupuolelle ennen saumojen ompelua. Pussin suulle ompelin vielä tarranauhan, jottei laite pulpahda pussista ulos. Vaikka tuskinpa sitä vaaraa on, sen verran jämpti pussukasta tuli. Mitäs sanotte, jättäisinkö päivätyöni ja alkaisin tehtailla näitä :D Ehkä en... Mutta ihan soma siitä mielestäni tuli, ja tulen joka kerta hyvälle mielelle kun kaivan laitteen kassistani pussukoineen päivineen.

It was only last month when the old-fashioned me stepped into the i-era. I bought myself an iPad. It’s such a quick and handy gadget that now I’m wondering how did I ever manage so long without it?

Well my new thing needed covers so that it wouldn’t be all scratched. I didn’t like the readymade ones in the store, so I sewed my own. I had some grey corduroy from an old skirt and an old doily for decoration - high tech meets vintage :)

I sewed this in a snap. Just measured width and height and added seam allowance and half of the thickness to the measurements. So what do you think, should I quit my dayjob and start manufacturing these :D Maybe not... But anyway, it's kind of cute and gets me in a good mood every time I take it out of my bag.

Neck warmer




Pattern: Neulekauluri by Novita (in Finnish)
Yarns: Novita Isoveli (099) black, (010) natural white and (666) brown 100 g each
Needles: circular knitting needle (60 cm) size 5

Ah tätä ihanaa marraskuuta... Sadepisarat ovat laulaneet viime päivinä. Mutta niin ovat puikotkin :) Kun on niin pimeää ettei viitsi nokkaansa ulkona näyttää, voi hyvällä omallatunnolla olla vaan sisällä ja neuloa. Kaikesta pimeydestä huolimatta mieli on ollut jo vähän jouluinen. Ehkä se johtuu siitä, että olen aloittanut lahjojen miettimisen ja tekemisen. En ole mikään jouluhössöttäjä (no ehkä hitusen sitä(kin) vikaa minusta löytyy…) mutta nautin lahjojen antamisesta ja erityisesti siitä, jos satun löytämään jotain osuvaa ja toiselle mieluista. Se tuntuu nykyään jopa paremmalta kuin lahjan saaminen. Tosin viime vuosina olemme sopineet, ettemme vaihda lahjoja aikuisten kesken, itse kukin kun tuntuu hukkuvan krääsään muutenkin. Mielestäni sopimuksessa on kuitenkin sellainen porsaanreikä, että jos lahja on itse tehty tai vaikkapa joku kirpparilöytö, sitä ei lasketa. Joten nyt olen aloittanut pukinkontin täyttämisen.

Sarjassamme nopeita ja helppoja käsitöitä sinne valmistui tämä kauluri. Uskallan sen tässä esitellä, sillä se jolle se menee lahjaksi, ei kovin todennäköisesti törmää siihen täällä. Toivottavasti kauluri on mieluinen, minusta se on ainakin lämmin ja miehekkään rouhea. Oli muuten aika suostutteleminen että sain poikani sen esittelemään...Hänen yllään se näyttää kuitenkin paremmalta kuin minun :)

Kauluri neulotaan tasona alareunasta yläreunaan. Reunat ommellaan yhteen, yläosa taitetaan kaksinkerroin ja kiinnitetään nurjalle. Helppoa kuin heinänteko!

Oh so lovely November…The rain has been pouring down for many days now… And it’s so dark that I have absolutely no desire to put my nose outside. I like to stay indoors and knit :)

Despite the darkness, I’ve been a bit in the christmas spirit already. Maybe it’s because of the presents I have started to think and make. I usually don’t fuss about Christmas (well, maybe a little), but I really like giving gifts, especially if I manage to come up with a great idea… Actually we have agreed that we don’t exchange gifts between adults (only for the children), but I think there’s a loophole there: if the present is self made or a thrifty find from a fleamarket, it doesn’t count :)

 So here’s the first one going into Santa’s sack this year, a knitted neck warmer. I dare to present it here because I’m pretty sure that the person who will receive it, won’t find it here. I hope he will like it. At least it's warm and nice in rough, manly sort of way. Btw my son (nine, going on fifteen) wasn't so keen on presenting it...but I managed to persuade him by assuring that none of his friends would ever read this blog of mine :)

maanantai 4. marraskuuta 2013

If you only have time for one...


Mieleni teki virkata isoäidinneliö, mutta ajatus jostain torkkupeitosta tuntui uuvuttavalta; en saisi sellaista ikinä valmiiksi. Jonna Hietalan Kerällä-kirjasta bongasin idean tähän yhteen ruutuun, jonka kehystin ja ripustin seinälle. Tähän minunkin kärsivällisyyteni juuri ja juuri riitti. Ei vainenkaan, ruudun virkkaaminen oli kivaa ja ehkä sitä voisi muutamasta virkata tyynyn tai kenties kassin? Tai sitten tälle seinällä olevalle voisi virkata kaveriksi harmaan sydämen, lumihiutaleen, hyvän joulun toivotuksen...? Joku kollaasi olisi kiva.

Kerällä-kirjaa on kehuttu monissa neulontablogeissa eikä suotta, se on täynnä ihania ja nopeita käsityöohjeita ja tekstit ja kuvat ovat aivan mahtavia. Aion tehdä kirjasta monia juttuja, en vain osaa päättää minkä seuraavaksi :) Niin paljon tehtävää, niin vähän aikaa.

I fancied crocheting a granny square, but the mere idea of a blanket for instance seemed exhausting to me... I would never have neither time nor patience to finish such a project, at least for the time being. So I was happy to come across this idea of a framed granny square from the book Kerällä by Jonna Hietala. Great book, by the way. Full of quick and nice knitting projects for both beginners and skilled knitters. Black granny looks quite stylish on the wall, don't you think? Maybe I could crochet a grey heart, snowflake or a merry christmas whish to go with this. A collage? Aah, so many projects, so little time.



sunnuntai 3. marraskuuta 2013

Rag rug tunic


Tykkään vanhojen, värikkäiden räsymattojen tuomasta kodikkuudesta. Räsymattofiilistä on myös tässä tunikassa, jonka neuloin tytölle. Fiilis tulee tuosta aina oikein -neuleesta ja värien vaihtelusta Nalle Taika -langassa. Lanka tuntui aika mukavalta, ei liian paksulta eikä kutittavalta, joten toivottavasti tunikaa tulee käytettyäkin. Siitä tuli vaan aika reilun kokoinen vaikka neuloin 110-senttisen ohjeen mukaan. Noh, nyt se menee mekkona ja myöhemmin sitten sinä tunikana. Ja pääasia että tyttö tykkäsi. Kirjavasta karkinvärisestä langastakin olisi tullut kiva, mutta valitsin tämän, jossa vuorottelevat ruskea ja marjapuuronpunainen. Tunikan ohje löytyy Novita syksy 2013 -lehdestä.





Voisin huolia itsellenikin samanlaisen, riemunkirjavan. Kiva ohje löytyy esim. Sanna Vatasen Jämälangoista!-kirjasta. Jämälankoja kyllä piisaisi, mutta jaksanko nyt ryhtyä moiseen projektiin, se on toinen juttu se...Nyt mieli tekee tehdä nopeita käsitöitä jotta pääsee käsiksi seuraavaan mielen päällä pyörivään. Ja niitähän riittää :)


I just love the cosyness of old, colourful rag rugs. Something similar is in this rag rug tunic that I knitted for my daughter. The yarn is Novita Nalle Taika in brown and old rose. Quite nice quality actually, not too thick and not ichy at all. So hopefully she will use it. The pattern is from Novita fall 2013 -magazine. I would like to knit one for myself from leftover yarns, but we'll see if I'm up to such a project right now... So many other ongoing projects :) A nice pattern for me is in a book Jämälangoista! by Sanna Vatanen (picture above).

lauantai 2. marraskuuta 2013

A slouchy beanie





Tämän myssyn taisin neuloa jo viime talvena, mutta ajattelin kuvata sen tänne koska tykkään siitä paljon ja paljon sitä on tullut käytettyäkin. Myssyssä on kiva väljä malli ja ihanat värit. Ja lämminkin se on, kun korville tulevat vielä virkatut läpät. Ohje löytyy täältä. Myssy on neulottu vaaleanruskeasta 7 Veljestä-langasta ja Puro takkatuli -langasta.

I knitted this beanie already last winter and it became my favourite. I especially like it's slouchy shape and colours that remind me of the northern lights. And it's warm! The pattern (in Finnish) is here.

Snowboarding hedgehoff!



Tämä pojan ensimmäinen koulussa tehty puutyö, lumilautaileva siili, ansaitsi ehdottomasti tulla kuvatuksi tänne blogiin. Idea on mainio ja näköjään pojan mielessä pyörivät snoukkajutut tunkevat pukeutumisen lisäksi jo koulun puutöihinkin. Mikäs siinä :)

My son's first woodwork, a snowboarding hedgehog, deserved to be photographed and presented here :) Besides dressing, the snowboard stuff seems to have extended to even school's woodwork... 


Tämän kaverin löysin Tallinnasta yhdestä käsityökaupasta. Söpö puikkomitta ja tarpeellinen, puikot kun ovat minulla aina hujan hajan häviksissä.

Pin cushions


Sain pojaltani äitienpäivälahjaksi neulatyynyn, jonka hän oli askarrellut koulussa. Idea oli kiva, joten tein niitä lisää. Neulatyynyt ovat nyt kovassa käytössä kun olen innostunut ompelemaan. Lisäksi niiden tekemiseen voivat osallistua lapsetkin, sen kun vain pistelevät ketjusilmukoita menemään ja sitten liimaten. Kaikenlaisista jämälangoista voi virkata metritolkulla ketjusilmukkaketjua - vaikkapa pulloja, isommista tölkeistä tehtyjä kynätelineitä tai mitä tahansa koristamaan.

Koristepullo Jonna Hietalan ihanasta käsityökirjasta Kerällä
 My son gave me this pin cushion as a present for mother's day - he had made it at school. The idea was nice, so I made another :) These are in heavy use now that I have started sewing again and really easy to make together with children. Just crochet long chains and then glue them to decorate cans, bottlenecks etc.